颂古十九首 其一八
□世如来一口吞,故山深静月黄昏。
光分顶后千门晓,坐看春回入烧痕。
译文:
这首诗整体比较有禅意,下面是大概的现代汉语翻译:
这世间的一切,仿佛被如来佛祖一口吞纳,就如同此刻故乡的山林,幽深静谧,只有那黄昏的月色洒下。
那佛光从头顶散发开来,就好像照亮了千万人家,让整个世界迎来了破晓的光明。而我静静地坐着,看着春天的气息一点点回归,就连那曾被火烧过留下痕迹的地方,也渐渐有了生机。
需要说明的是,原诗第一句开头有个空格,可能存在信息缺失。而且这类禅诗本身寓意深刻且表述较为隐晦,翻译只能尽量传达其大致的意境和字面意思。