建炎绍统,锐于中兴。 乃得贤辅,食蘗饮水。 责君尧舜,良哉股肱。 苟用其言,不难丕承。 时相巨蠹,忌嫉才能。 群邪翼之,如彼鹯鹰。 公奋不顾,忠勇日增。 瞻之维何,垂天之鹏。 琐琐潜善,陋比蛙蝇。 贤死奸寿,何戒何惩。
河北都转运使王公
译文:
建炎年间重新确立统治,皇帝急切地想要实现国家的复兴。
这时得到了贤能的宰相,他生活清苦,就像吃着苦菜、喝着清水一样。
他以尧舜的标准来要求君主,真是优秀的辅佐大臣啊。
如果能采用他的建议,国家兴盛并不难达成。
当时的宰相是国家的大蛀虫,嫉妒贤才的能力。
一群奸邪之人辅佐他,就像鹯鹰一样凶狠。
王公奋勇向前不顾自身安危,忠诚和勇气与日俱增。
他是怎样的人呢?就像那垂着翅膀遮蔽天空的大鹏。
那渺小的黄潜善,和他相比就像青蛙和苍蝇一样卑陋。
贤能的人死去而奸邪的人长寿,这样还怎么能起到警戒和惩戒的作用呢。
注:这里“时相”一般认为指黄潜善,“公”指李纲 ,黄潜善在南宋初期为相,排挤李纲等忠良之士。
纳兰青云