盖山限华夷,夷水不得出。 涧壑相奋撞,竟朽此山骨。 想其初洞达,借势有神物。 臂开青石壁,黤黮乌龙窟。 奔流成长溪,岩洞寒突兀。 秉烛千步游,怪景才仿佛。 华发结乳顶,空翠谁扫拂。 石田耕未熟,石鼓响不没。 灵仙眇羽化,古庙凛纡鬰。 我来庚伏初,弄水解缨绂。 清甘流渴肺,妙听含钟律。 两腋御泠然,回首叹飘忽。
题全州砻岩
译文:
盖山是中原与少数民族地区的界限,夷地的水流被它阻拦无法顺畅流出。
山间的溪涧沟壑相互激荡冲撞,时间久了竟然把这山的内部都侵蚀得如同腐朽一般。
想来这岩洞最初打通的时候,可能是借助了神物的力量。
它就像有人用力劈开了青色的石壁,形成了这昏暗幽深如同乌龙巢穴的洞穴。
原本受阻的水流奔腾而出形成了长长的溪流,岩洞在寒冷中显得格外突兀。
手持蜡烛在这岩洞中走上千步游览,那些奇异的景观也只能隐隐约约地看到。
洞顶垂下的石钟乳像是老人的白发,那一片空灵的翠色不知道是谁来清扫拂拭。
洞内的石田仿佛还未被开垦成熟,石鼓发出的声响久久不绝。
传说中的灵仙早已羽化登仙,只留下那座古庙,散发着一种幽深郁闷的气息。
我在三伏天刚开始的时候来到这里,把手伸进水里,解开帽带放松自己。
那清澈甘甜的泉水流入我干渴的肺腑,美妙的流水声仿佛蕴含着钟律之美。
喝了泉水后,我感觉两腋生风,好似飘飘欲仙,回首再看这一切,不禁感叹时光和眼前的景象变化得如此迅速。
纳兰青云