仕进行所志,退居适吾情。 本无颠瞑患,那有得失惊。 想彼贪者狼,跋疐不少宁。 又哀触藩羝,两角挂紫荆。 君子但居易,肯与世辙争。 彼以戚戚终,我以坦坦生。 斯堂谁所筑,向公勇且英。 百炼见刚质,千寻抵孤清。 艺兰畹畹滋,栽竹个个成。 无复笛三弄,只闻弦诵声。 客来引壶觞,客去山峥嵘。 咄哉狙诈儿,夸眩机巧呈。 揶揄复揶揄,镜空难遁形。 天命有通塞,况公负时名。 唐济嗣先业,选抡待扬庭。 一朝看游刃,光芒发新硎。 十步即千里,紫气无留行。 青蝇失榛棘,周道如砥平。
赋向宣卿有裕堂堂在伊山桓伊旧隠也
译文:
当官时就努力践行自己的志向,退隐居家也能让自己的情志安适。
本来就没有精神迷乱的毛病,哪里会因得失而惊恐。
想想那些贪婪如狼的人,进退两难不得安宁。
又可怜那些像撞到篱笆上的公羊,两只角挂在了紫荆树上。
君子只求能安于平易的生活,怎肯去和世俗的车辙相争。
他们会在忧惧中度过一生,我却能心怀坦荡地活着。
这座堂屋是谁修筑的呢?是向公,他勇敢又英明。
他历经磨炼尽显刚直的品质,如同高耸入云的山峰般孤高清逸。
他种的兰花在田地里不断滋长,栽的竹子一株株茁壮成长。
这里不再有桓伊吹笛的三弄之音,只听得见读书诵经的声音。
有客人来访就举起酒杯共饮,客人离去后只见山峦峥嵘。
那些狡黠欺诈的小儿真是可叹,总是炫耀自己的机巧。
尽管他们一再地耍弄手段,但在这如镜般的堂屋中,他们的丑态难以遁形。
天命有顺利和阻塞的时候,何况向公身负当时的盛名。
他会像唐济继承先辈的事业一样,等待着被选拔举荐。
有朝一日他处理事务游刃有余,就像新磨的刀刃一样光芒四射。
他一步就能跨越千里,如紫色的祥瑞之气畅行无阻。
那些像青蝇般的小人失去了藏身之所,大路就会像磨刀石一样平坦。
纳兰青云