和单普二首 其二
弃捐孤陋与谁隣,插棘诛茅漫隠沦。
乱思诗书随手揭,慰怀风月逐时新。
惭无用舍行藏道,有愧东西南北人。
久矣笔端尘土暗,因君聊复拟心神。
译文:
我被世间抛弃,又孤陋寡闻,能和谁做邻居呢?只好在这地方插上荆棘、铲除茅草,暂且隐居起来。
杂乱的思绪涌上心头时,我随手翻开诗书来排解;能慰藉我心怀的,是那不同时节都有新意的清风明月。
我惭愧自己没有掌握该出仕就出仕、该退隐就退隐的道理,也愧对自己四处奔走却一事无成。
长久以来,我的笔端都被尘土掩盖,变得黯淡无光了。因为你,我才又试着提起精神来创作。