星河耿耿寒烟浮,白龙衔月临霜楼。 谁家砧弄细腰杵,一声捣破江城秋。 双桐老翠堕金井,高低冷逐西风紧。 静如秋籁暗穿云,天半惊鸿断斜影。 哀音散落愁人耳,何处离情先唤起。 长信宫中叶满阶,洞庭湖上波平水。 万里征夫眠未成,摇风捣月何丁丁。 楚关秦岭有归客,一枕夜长无限情。
捣砧词
译文:
银河闪耀着光亮,寒冷的烟雾在四周飘浮,宛如白龙衔着明月来到了被寒霜笼罩的高楼。
不知是哪户人家在摆弄着细腰的捣衣杵,那一声捣衣声仿佛把江城的秋色都给捣破了。
两棵老梧桐树上翠绿的叶子飘落在金色的井栏边,高低错落的树叶在紧吹的西风中簌簌飘落。
捣衣的声音安静得如同秋天的自然声响暗暗地穿过云层,像天边惊飞的鸿雁留下斜斜的断影。
这哀伤的声音飘进了愁人的耳朵里,不知先唤起了何处的离情别绪。
就像长信宫中台阶上落满了树叶,洞庭湖上水面平静无波一样,透着无尽的孤寂。
远在万里之外的征夫辗转反侧难以入眠,那捣衣声在风中、在月光下叮叮作响。
楚关和秦岭那边或许也有归家的旅人,这一夜漫长,在枕上心中涌起无限的情思。
纳兰青云