西山有尊者,秀出于稻麻。 徧参居第一,诸佛素所嗟。 锡声来赤县,被祴垂青霞。 流出一切妙,普见大千沙。 我法果无在,昧者兹有涯。 是凡方是圣,归正即归邪。 妄怀万缘息,举意千里差。 有客谢病免,清辞春月赊。 静眠金粟室,厌坐马融纱。 观化哂罨勒,自呼嗤镆铘。 瞻言世外友,相期心不遐。 挥斤郢匠室,流水子期家。 披云示驶月,拂果去空花。 师叹未曾有,君对无以加。 清襟互默遣,所得非齿牙。 层阴朋盍阻,坐久丹霏斜。 涵毫泚仙滴,抒藻扬晨葩。
和成上人
译文:
西山有一位得道的尊者,他在众多修行者中脱颖而出。
他广泛参学,在众多修行者里堪称第一,连诸佛都对他称赞有加。
他手持锡杖的声音从远方的赤县传来,他身披的袈裟如同垂落的青霞般光彩夺目。
他能流露出一切精妙的佛法智慧,让大千世界的众生都能普受法益,如同能看清每一粒沙子。
我的佛法其实并不固定存在于某个地方,那些愚昧的人却认为它有边界。
平凡之人与圣贤之人其实本质相通,归向所谓“正途”也可能走向“邪路”。
若能放下虚妄的念头,所有的因缘妄念都会平息;一旦心生妄念,就会差之千里。
有一位客人因病辞去官职,他言辞清雅,就像春日的时光悠长而美好。
他安静地在禅房里休憩,厌倦了像马融那样设帐讲学的世俗生活。
他观察万物变化,嘲笑罨勒这样的虚妄之事,也嗤笑像镆铘宝剑那样的杀伐争斗。
他仰慕这位世外之友,觉得彼此心意相通,距离并不遥远。
他们就像郢都的匠人和那位能让匠人施展绝技的人,又像伯牙和子期,心意相通。
尊者拨开云雾,让他看到如飞逝之月般的佛法真谛;拂去虚幻,去除他心中的空花妄念。
尊者感叹从未见过如此有悟性之人,客人也不知如何更好地回应。
他们清净的襟怀在默默交流中相互理解,这种领悟不是用言语能够表达的。
可惜阴沉的天气阻碍了大家相聚,坐了很久,夕阳的余晖都倾斜了。
于是提起笔蘸上仙墨,抒发才情,如绽放清晨的花朵般写下这些诗篇。
纳兰青云