感怀
夕风搜前林,坠叶快如剪。
老月扣户低,倾河去人远。
吉士感物化,劳劳意不展。
辍饮屏樽杓,留釭讨坟典。
触事孟轲迂,临途安国蹇。
不叹岁月遒,所悼功名晚。
译文:
傍晚的风在前面的树林中呼啸而过,那飘落的树叶像是被快刀剪断一样纷纷落下。
那一轮衰老的月亮低低地挨着窗户,倾斜的银河看起来离人十分遥远。
贤良的人感慨着万物的变化,心中烦忧,心情难以舒展。
我停下饮酒,把酒杯酒勺都放到一边,留着灯烛,专心研读古代典籍。
但每遇到事情,就觉得自己像孟子一样迂腐,前行的道路如同安国那样艰难。
我并不感叹岁月匆匆流逝,只是哀伤自己的功名成就得太晚。