访隠者不遇
青萝白石扉,霞薄动春晖。
鹤去书空在,凫闲舄自飞。
骖鸾僊驭远,出岫昔心违。
拂衽雄风动,犹疑御寇归。
译文:
在那缠绕着青萝的地方,有一座白石做成的门扉。薄薄的云霞轻轻飘动,春日的光辉也随之摇曳闪烁。
原本在此相伴的仙鹤已经飞走了,只留下满是字迹的书卷还放在那里。就像那悠闲自在的野鸭,那脱落在一旁的鞋子仿佛也能自己飞起来一般(这里“凫闲舄自飞”可能有特定的典故寓意,营造一种超凡脱俗之感)。
那仙人驾驭着鸾鸟远去,早已没了踪影。想当初归隐山林的心愿,如今看来也似乎难以实现。
微风轻轻拂动我的衣襟,我恍惚间觉得,好像是像列御寇那样的仙人归来了。