池上 其一

晚瞩西池上,池清暑气微。 云烟互明灭,蒲荇两因依。 戏𫚢来无定,眠凫久自飞。 纷吾刀笔虑,逢此憺忘归。

译文:

傍晚时分,我来到西池边眺望。只见池水清澈,暑气也变得微弱了。 天空中的云烟一会儿明亮,一会儿暗淡,相互交织变化。池中的菖蒲和荇菜彼此缠绕、相互依靠,在水中轻轻摇曳。 那些嬉戏的小鱼游来游去,没有固定的方向,自由自在。而那些睡着的野鸭,过了许久之后也纷纷振翅飞起。 我心中原本被繁琐的公文事务所困扰,然而当我置身于这西池美景之中,所有的烦恼忧虑都消散了,我沉浸在这宁静的氛围里,以至于忘了回家。
关于作者
宋代宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

纳兰青云