月
西颢凉飚度,金枢宿霭收。
映波休混璧,入幔且迷钩。
蚌冷侵珠润,罗疏逼帐秋。
风流知不浅,庾令在江楼。
译文:
在西方秋神主宰的时节,清凉的秋风轻轻吹过,那金色的北斗星所在方向的夜雾也渐渐消散。
月亮映照在水波上,可不能把它混同成璧玉,因为它的光辉与璧玉自有不同;月光透过幔帐,那弯弯的样子仿佛让人都要认不出它像钩子了。
寒冷的秋夜,蚌壳也变得清冷,却好像让蚌中的珍珠更显润泽;稀疏的罗帐,似乎都透出了秋意,让人感觉秋寒逼近了帐内。
这月色所蕴含的风雅情致可不浅啊,就如同当年庾亮在江楼上欣赏月色时一样,有着无尽的风流韵味。