答书 其一
栾栾余病骨,踽踽本孤臣。
夷饿怀餐粟,轲居忆徙邻。
旧围宽胁带,镵刻暗书筠。
亲见扬雄者,容仪不动人。
译文:
我这身体衰弱,满是病痛的骨头啊,独自一个人孤苦伶仃,本就是个孤立无援的臣子。
就像伯夷、叔齐宁愿饿死也心怀不吃周朝粟米的气节,孟子的母亲为了孩子有好的成长环境多次迁居,我也有着自己坚守的信念和追求。
过去的腰带如今绕在身上显得宽松了许多,可见我近来消瘦不少。我时常在竹片上暗暗地刻下自己的文字,抒发内心的情感。
那些曾亲眼见过扬雄的人说,扬雄的容貌和仪态并不出众。而我就如同扬雄一般,即便外表平凡、处境不佳,也依然坚守自己的理想和志节。