胡同年恢信州弋阳簿
笼樱沈醵宴,津鼓怆离群。
道出东南水,心留西北云。
秫田供酝剂,练幅换书裙。
熛阙方呼俊,归来𥩟献文。
译文:
这并不是一首古诗词而是一首送别诗,以下是用现代汉语翻译的内容:
在樱桃挂满枝头的时节,我们举办了丰盛的饯行宴会,可渡口催行的鼓声却让人悲伤地要与友人分离。
你即将沿着东南方向的水路赴任而去,而你的心或许还留恋着西北的风云(可能暗指京城等地)。
到了弋阳,那里有高粱田可以为你提供酿酒的原料,你还可以用洁白的丝绸去换文人雅士题诗的裙子(可能体现当地的文化雅事)。
如今朝廷正急切地呼唤着贤才俊士,等你做出一番成绩,就赶紧回来,等待你献上精彩的文章以展才华。