和伯氏小疾原韵
握臂苦愔愔,苍华倦昼簪。
悟非蘧瑗早,达想净名深。
齐鹿闲三㰅,仙图戏一禽。
独应吴客问,眉宇识侵淫。
译文:
这首诗的现代汉语翻译大致如下:
我紧紧握着手臂,心里烦闷又忧愁,头发已经花白,就连白天都懒得去插簪子了。
我像蘧瑗一样早早地领悟到过去的错误,又像维摩诘居士一样有深刻的超脱之想。
我如同悠闲的麋鹿,在三㰅之地自在安闲,又像在神仙画卷里逗弄着一只禽鸟般怡然自得。
只有面对吴地客人的询问时,我眉宇间透露出的病容才让人看出病情正在渐渐加重。
需要说明的是,“三㰅”具体所指较难明确,在不同语境可能有不同含义,这里只能根据诗意宽泛理解;整首诗可能围绕诗人身体小疾展开,展现出一种既有对自身状况的感慨,又有超脱豁达心境的复杂情感。