贺中丞晏尚书春阴
轻寒剪剪著春旗,楼外晨光已暗移。
小雾不还添柳弱,余寒未去恼花迟。
幺弦促柱愁成曲,远水迎船巧作漪。
谁在河桥望归客,莫将雷响误轻辎。
译文:
初春略带寒意的风,轻轻吹拂着春天仪仗队的旗帜,楼外早晨的光线已经不知不觉地慢慢移动了。
薄薄的雾气久久不散,让柳树看上去更加柔弱,残留的寒意迟迟未消,惹得花朵也迟迟不肯开放。
弹奏着琵琶,急促的弦音仿佛诉说着忧愁,化作了哀伤的曲调;远处的河水迎接着行船,巧妙地泛起层层涟漪。
不知道是谁站在河桥边,盼望着远方归来的旅人,可别把那雷声误当成了归来车辆的辘辘轻响啊。