登楼
百尺危楼照彩霓,凭高不见羽人归。
桑田海上悲深浅,城郭人间叹是非。
急桨征帆来未定,远云低树去相依。
古欢今恨成多少,讵减江声与翠微。
译文:
登上这高达百尺的高楼,它仿佛与绚丽的彩虹相互映照。我凭栏远眺,却始终不见那仙人的归来身影。
大海都能变成桑田,这变迁的深浅让人悲叹不已;人间的城郭历经世事,其中的是是非非也令人感慨万千。
江面上,那急速划动的船桨和远行的征帆来来往往,没有一刻停歇;远处的云朵低垂,与树木相依相伴,缓缓离去。
古往今来,多少欢乐与遗憾交织在一起,这些情感的深沉程度,恐怕一点也不比那江涛的声音和青翠的山色要浅啊。