再寄
铃下呼儿破锦鳞,新篇遗我故情亲。
铩鸾遂有翻飞日,行苇应无践履人。
谗毒未销须刮骨,上恩难报止沾巾。
夫君何事材为累,短褐征衣拥塞尘。
译文:
传达命令的差役呼喊着童子剖开鲤鱼,原来是你寄给我新写的诗篇,旧日的情谊显得格外亲切。
你就像曾经受伤的鸾鸟如今终于有了振翅高飞的日子,那路边的芦苇也应当不会再有人践踏了。
那些谗言所带来的毒害还没有消除,必须要像刮骨疗毒一样去解决;皇上的恩情难以报答,只能让我泪水沾湿了衣襟。
先生啊,你为何会因为才华而受累呢,只能穿着粗布短衣和征人服饰,在塞外的风尘中奔波。