祗答天平相国庞公追记旧游见寄
把酒同为花下宾,东风一十五回春。
欢情坠若瓶边绠,感绪多干臼里辛。
枚马老能持从笔,夔龙今已避鸿钧。
附尘旧好公须忆,憔悴惟残厌次人。
译文:
当年我们一起手持酒杯,都是那花下的宾客,从那时到如今,东风已经吹过了十五个春天。
往日的欢乐之情就像挂在瓶子边的绳索一样已经坠落消逝,而我心中的感慨思绪多得如同石臼里的辛辣之物,说不出的苦涩。
像枚乘、司马相如这样的文人,到了年老也还能拿起笔写作,而像夔、龙那样的贤才如今也都避开了这纷繁的政务。
您应该还记得我们往昔的情谊,如今我已面容憔悴,只剩下这厌次之地孤独残弱的我了。