感春
感事伤怀谁得知,故园闲日自晖晖。
江南地暖先花发,塞北天寒迟雁归。
梦里江河依旧是,眼前阡陌似疑非。
无愁只有双蝴蝶,解趁残红作阵飞。
译文:
心中因事感伤,这份情怀又有谁能真正知晓呢?故乡那悠闲的日子里,阳光依旧暖暖地照耀着。
江南地区气候温暖,花儿早早地就绽放了;而塞北之地天气寒冷,大雁都迟迟没有归来。
在梦里,江河山川还和过去一样;可眼前这田间纵横交错的小路,却让人恍惚觉得好像已不是从前的模样。
这世间没有忧愁的,大概只有那成双成对的蝴蝶了,它们懂得趁着那残花还未凋零,成群结队地飞舞嬉戏。