鸣鼙渡长淮,霏烟散清晨。 皎皎初日光,照耀草木新。 横林渡余碧,叠嶂开嶙峋。 移桡失向背,烟波浩无垠。 儿童相櫂歌,余心亦欣欣。 轻帆互相逾,画鹢映流津。 徘徊望洲渚,悠然独怀人。 樵渔有栖遯,寂寞谁问邻。 暮风翻洪涛,鱼虾亦有神。 四顾天地黑,孤舟恐漂沦。
渡淮
译文:
清晨时分,战鼓声声中我们的船只渡过了长长的淮河,那如烟雾般的水汽渐渐在空气中消散。
明亮的朝阳刚刚升起,柔和的光线洒下,照耀着世间的草木,一切都显得那么清新。
横生的树林在水中还残留着一抹碧绿的倒影,层峦叠嶂的山峰在眼前展开,嶙峋的山石尽显奇特。
我们划着船桨前行,一时间都迷失了方向,只见眼前的烟波浩渺无边。
河面上孩子们欢快地唱着划船的歌谣,听着他们的歌声,我的心情也变得愉悦起来。
一艘艘轻帆相互超越,那装饰精美的游船倒映在波光粼粼的河水中。
我在船上徘徊,望着江中的沙洲,不知不觉间陷入了对远方友人的思念之中。
我看到那岸边有以砍柴、捕鱼为生的人隐居于此,他们过着寂寞的生活,也无人去问津他们的邻里之事。
傍晚时分,狂风卷起了汹涌的波涛,连鱼虾在这波涛中似乎都透着一股灵动神气。
我环顾四周,天地间一片漆黑,我独自坐在孤舟上,满心担忧这船会在这波涛中漂泊沉沦。
纳兰青云