李伯时画十古图郑尚明作诗诗辞多振绝因为同赋 明皇览镜妃子翦鬟

不复青铜照瘁颜,耄荒从谏若移山。 只将女子论贤否,陶母当时亦翦鬟。

译文:

这首诗题目较长,大概是关于李伯时所画的十古图,郑尚明为此作诗且诗辞颇为振绝,作者跟着一同赋诗,此次所写对应“明皇览镜妃子翦鬟”这一画面。以下是诗句的现代汉语翻译: 唐玄宗再也无法从青铜镜里看到自己曾经的容颜,他年老昏聩,听取谏言就如同移山一样艰难。 如果仅仅依据女子的某个行为来评判贤德与否,那么当年陶侃的母亲剪下头发换钱待客这种行为,和杨贵妃剪发的举动类似,那也能说明杨贵妃贤德吗? 这里需要说明一下,杨贵妃剪发在历史上有相关记载,这往往被看作是她表达某种情感或态度的举动;而陶母翦鬟是说东晋陶侃的母亲湛氏,家里贫穷,为了招待儿子的朋友,剪下头发换钱买酒食来款待客人,以此来展现她的贤德。诗人刘子翚借古事表达了对评判贤德标准的思考。
关于作者
宋代刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

纳兰青云