李丞相挽诗三首 其二
文武中兴相,名高北斗南。
茂弘恢远量,安石畅玄谈。
六策陈丹扆,三休寄梦庵。
人亡今孰頼,忧国意如惔。
译文:
这是一首挽诗,是对李丞相的赞颂与悼念,下面是翻译成的现代汉语:
您是让国家实现文武中兴的贤相,声名远扬,高过了北斗星以南的广袤大地。
您就如同东晋的王导(字茂弘)一般,有恢弘的远大度量;又好似谢安(字安石)一样,能够畅快地谈论玄理。
您曾在宫殿的红色屏风前陈述安邦定国的良策,晚年时也曾隐居在梦庵之中修养身心。
如今您与世长辞,人们还能依靠谁呢?只留下那深深的忧国之情,如火焰般燃烧却又仿佛渐渐熄灭(表达一种因失去贤相而忧国之情无处寄托的怅惘)。