分茶公美子应预为白晒之约
梦里壶山寻二妙,不因荔子鬓丝华。
聊分茗碗应年例,故有筠笼来海涯。
鲜苞尚想妃子笑,槁面何取西施羓。
老馋惟作耐久计,一瞬红紫真空花。
译文:
在梦境里,我前往壶山去寻觅那两位才德出众的好友,并非是因为荔枝而让两鬓添了白发。
我姑且参与分茶这一符合年例的活动,所以才有那用竹笼装着的东西从遥远的海边送来。
看到新鲜的荔枝苞,还能联想到当年杨贵妃见到荔枝时的嫣然一笑,而那些干瘪的荔枝又哪能比得上美味的干鱼呢。
我这老馋鬼只想着能长久地品尝这美味,那瞬间就消逝的红紫鲜艳的荔枝,真如同虚幻的花一般啊。