凝云堂诗次文贺州韵
君家遥借我家山,我亦时来一笑看。
缥缈云扶千叠秀,空蒙翠滴两州寒。
已将老目供秋晚,未觉豪心怯酒阑。
文伯诗无飘泊叹,尽将幽抱付遐观。
译文:
你家虽然远在别处,却仿佛能借到我家附近这座山的景致,我也时常来到这里,看着这山景,不禁会心一笑。
那山间缥缈的云雾,轻柔地托着层层叠叠的秀丽山峰;空濛的山色翠绿欲滴,仿佛让相邻的两个州都感受到了那股清冷之意。
我已年老,就让这衰老的双眼尽情欣赏这秋末的景色吧;即便饮酒至兴尽,我那豪迈的心也并未有丝毫胆怯。
文伯你所作的诗里没有漂泊流离的悲叹,而是把所有幽深的情怀都寄托在了这高远的景致之中。