散怀谁与俦,风月兹吾赏。 好景会人心,宿约每不爽。 蓐收溅明河,玉露洗穹壤。 肃肃夜气寂,皎皎素沆漭。 飞出未半弓,已照天地广。 兹夕岂易得,久矣俟清赏。 云师谁尔忤,屏翳蔽虚敞。 万事不可必,变化如反掌。 太清一滓秽,幽娥动悬想。 谁为披层霄,快哉心技痒。 闻君洗瓦盏,倒游有余盎。 何当数列炬,酣歌散清响。 有月固来游,无月须一往。
建炎庚戌中秋夜与同官相期于月下既为具顽云障空不可人意作诗以纪之得赏见二字 其一
译文:
我想抒发情怀,可谁能和我一同呢?清风明月,这是我所欣赏的啊。
美好的景色总能契合人心,往日的约定向来都不会有差错。
秋天的神蓐收好像在轻溅银河,晶莹的露水洗净了天地。
夜晚的气息安静而清冷,皎洁的月光如浩渺的白气。
月亮刚露出不到半弯,就已经照亮了广阔的天地。
这样的夜晚是多么难得啊,我早已盼望着能好好欣赏这美景。
是哪个得罪了云神啊,雨师屏翳把这开阔的天空都遮蔽了。
万事都不能强求,变化就像翻手掌一样迅速。
天空一旦被玷污,那月中嫦娥也让人不禁遐想。
谁能拨开这层层云霄,让我畅快欣赏,我心里早已急切难耐。
听说你洗净了瓦盏,还有很多美酒可供畅饮。
为何不立即点起一排火炬,尽情高歌,让清亮的歌声四处飘散。
有月亮的时候固然要来游玩,没有月亮也必须前去啊。
纳兰青云