行遇小雨

小雨暗两岸,孤舟撑一篙。 清同寒鹭迥,愁与暝云高。 已判乱波色,时饶点鬓毛。 三农有重赋,为汝喜如膏。

译文:

在前行的途中遇上了小雨。那细密的小雨悄然笼罩了河流的两岸,四周变得一片昏暗。我独自撑着一只小船,手中的竹篙在水中用力一撑,船便缓缓向前。 这清冷的氛围,就如同那寒鹭一般,孤独而遥远。我心中的愁绪,也随着傍晚那沉沉的乌云不断升高,弥漫开来。 我已然置身于这纷纷扬扬的雨幕之中,任那乱雨搅乱了水波的颜色。时不时有雨滴飘落,沾湿了我的鬓发。 我想到田间劳作的农民们背负着沉重的赋税,生活十分艰难。但这场雨如同膏脂一般滋润着大地,能让庄稼茁壮成长,或许能让他们的生活稍微好过一些,所以我也跟着为这场雨而感到欣喜。
关于作者
宋代冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

纳兰青云