和蔡伯世韵二首 其一
巨璞希音未易知,芒鞋竹杖祇相宜。
还收北伐六奇计,归作东游五胜诗。
千里云山通梦想,十年笑语隔心期。
拟凭浩荡长江水,日落烟寒寄所思。
译文:
巨大而未经雕琢的美玉,那稀有的音韵,是不容易被人知晓的,就像我如今穿着草鞋、拄着竹杖四处游历才最为合适。
本可以像古人一样,献上北伐中原的奇谋妙计,如今却只能回归故里,作一些东游时的美好诗篇。
那千里之外的云山常常进入我的梦境,可我们已有十年未曾畅快谈笑,心中一直期盼着相聚却未能实现。
我打算凭借那浩浩荡荡的长江水,在日落烟寒之时,把我对友人的思念之情寄托其中,让江水将我的思念带去远方。