余初食橄榄,眉蹙口欲吐。 稍稍滋味之,久乃见媚妩。 曲终喜奏雅,先病得后愈。 功成老大时,亦足酬嘬咀。 余生足忧患,备已尝险阻。 犹如蓼中虫,自习蓼中苦。 不知苦尽处,回味有几许。 古人倒啖蔗,佳境贵渐取。 但问有与无,迟暮不犹愈。 君看道傍李,弃置终泥土。
食橄榄有感
译文:
我刚开始吃橄榄的时候,眉头紧皱,嘴巴都差点要把它吐出来。
可慢慢地去品味它,时间久了就发现它有着独特的迷人之处。
这就如同演奏乐曲,到最后才出现高雅美妙的部分;又好像人先患病,之后病情痊愈一样。
在年纪大的时候取得成功,也足以对得起曾经的品尝咀嚼。
我这一生充满了忧患,已经充分经历过各种艰难险阻。
就像生长在辣蓼草中的虫子,习惯了辣蓼草的苦味。
却不知道在苦味消散之后,会有多少值得回味的东西。
古人说倒着吃甘蔗,越吃越甜,美好的境界贵在逐渐获取。
只需要关心是否有美好的结果,即便到了晚年才获得,不也比没有要好吗?
你看那道路旁边的李子,无人问津,最终只能被弃置在泥土里。
纳兰青云