拜恩散号在兹地,乘兴真游驾小车。 拥笏朝真香火罢,虚明庭院静无哗。 按图默记金声赋,意气直欲登仙槎。 龙渊三井液膏乳,琼台双阙飞云霞。 玉堂珠阁不可到,山灵勒回因念差。 金壶龙检世已远,五千漆字犹堪夸。 如今丹笔已漫漶,风日暴炙元无遮。 元公丰碑压千柱,择木小隶湮尘沙。 丈人巾屦青松下,道士瓯蚁随倾茶。 谓予读敕见陈请,州帖次第来幽遐。 了知君心弃符竹,不敢复献旌节花。 我今便欲老岩谷,亦不求枣大如瓜。 洗心脱然去尘累,不慕盛丽并纷华。 黄衣青藜或可遇,愿授竹简观聱牙。 人生信是行乐耳,岂复自慁同池蛙。 兹行已占平生胜,后来游观宁复加。 清兴不极尚忘返,长天日暮空咨嗟。
恭谒台岳桐柏观纪事
译文:
我在此地接受皇恩,获得散号。一时兴致高涨,乘坐小车来这桐柏观尽情游览。
手持笏板朝拜神仙,香火仪式结束后,这空旷明亮的庭院安静得没有一丝喧哗。
我按照道观的图册默默回忆着《金声赋》的内容,意气风发,真想登上那通往仙境的木筏。
龙渊的三口井中,泉水如膏乳般清润,琼台的两座宫阙间,云霞缭绕。
那华丽的玉堂珠阁似乎遥不可及,像是山灵把我阻拦回来,让我意识到自己的念头有些差池。
记载着神秘之事的金壶龙检已经是很久以前的物件了,不过那五千个漆写的文字依旧值得夸赞。
如今那用丹笔书写的字迹已经模糊不清,风吹日晒,却没有任何遮挡之物。
元公的丰碑高耸,下面压着无数石柱,那些写在木片上的小字却被埋没在尘沙之中。
一位老者头戴巾帽、脚穿布屦坐在青松下,道士们一边喝茶,一边把茶瓯中的浮沫倒掉。
他们告诉我,看到我宣读敕令并提出请求后,州里的文书便陆续送到了这偏远之地。
他们深知我已无心官场,所以不敢再献上象征官职的旌节花。
我如今就想在这岩谷中安度晚年,也不奢求能吃到像瓜那么大的仙枣。
我洗净心灵,超脱地摆脱尘世的累赘,不羡慕那些繁华富丽的景象。
也许能在这里遇到穿着黄衣、手持青藜杖的仙人,希望他们能传授给我写满深奥文字的竹简。
人生确实应该及时行乐啊,何必像那池中之蛙一样自寻烦恼。
这次游览已经堪称我平生最美好的经历,以后的游玩恐怕都难以超越。
我兴致正浓,还不想回去,可天色已晚,只能对着长空空自叹息。
纳兰青云