三月三十日,春去人尽惜。 我独惜春多,欲留春不得。 忆昨仕行都,亦屡逢春色。 王事多鞅掌,常苦无暇隙。 担上看桃李,负春长叹息。 每欲早归田,恨不生羽翼。 及至今得归,亦复少欢适。 平生无室庐,方且事工役。 老妻病累年,年来觉转剧。 百事总关心,十日九不怿。 把酒对东风,一春能几夕。 因念梦幻躯,处世不满百。 今日六十三,已是桑榆迫。 纵使到七十,能得几年客。 幸春有旧好,一笑常莫逆。 今既舍我归,动是经年隔。 聊复倒离樽,与春话胸臆。 我方葺园亭,随分足泉石。 准拟共东君,著此几两屐。 丁宁春早回,莫使常相忆。 今宵已拚醉,坐待东方白。 明旦各分飞,断肠芳草碧。
丙戌送春有作
译文:
三月三十这一天,春天离去,人人都感到惋惜。可我比别人更怜惜春天,一心想把春天留住,却无能为力。
回忆往昔我在京城为官的时候,也多次遇到春天的美景。但公务繁忙杂乱,常常苦于没有闲暇时间。只能在担子里看到桃李花,辜负了春光,为此长久叹息。我每每想早日回到田园,只恨自己不能生出翅膀飞回去。
如今我终于回到了家乡,却也没多少欢乐舒适的感觉。我一生没有像样的房子,现在正忙着建房的事。我的老妻生病多年了,这一年来病情似乎更加严重。各种事情都让我操心,十天里有九天心情都不好。
我端起酒杯面对春风,想到这一春又能有几个夜晚呢。又想到这如梦如幻的身躯,活在世上也不过百年。如今我已六十三岁,就像太阳到了桑榆之间,已是暮年。就算能活到七十岁,又还能有几年时光呢。
幸好我与春天有旧日的情谊,它总是能与我相视一笑,彼此心意相通。如今它要离我而去,这一分别动就是一年。我姑且再倒满这离别的酒杯,和春天说说我的心里话。
我正在修葺园亭,这里的清泉怪石倒也能让我感到满足。我打算和春神一起,穿着木屐在园子里游玩。我再三叮嘱春天早些回来,不要让我总是思念它。
今晚我已打算一醉方休,坐着等待东方发白。明天一早我们就要分别,看着那碧绿的芳草,我定会肝肠寸断。
纳兰青云