范丞相生日

天启中兴运,时生间世人。 岘山钟气象,汉水赋精神。 文采倾场屋,声猷耸缙绅。 千言医国策,一日致君身。 平步登黄阁,孤忠结紫宸。 圣心资启沃,帝业頼经纶。 嶷嶷文章伯,堂堂社稷臣。 威名腾异域,德泽遍斯民。 相越风流在,归秦意气伸。 有才俱擢用,靡事不咨询。 十载空天路,三年泽国滨。 宵衣方念远,皂盖且行春。 令下人咸喜,风行俗自淳。 一方新沐惠,四海旧依仁。 伫见飞还诏,重烦秉国钧。 从容扶日毂,慷慨扫边尘。 为相贤如此,当朝信绝伦。 邦人逢诞日,和气满城𬮱。 贵极才三纪,冬来始浃辰。 愿随灵寿杖,千岁阅庄椿。

译文:

上天开启了国家中兴的运势,适时地诞生了您这样世间少有的杰出人物。 岘山汇聚了祥瑞的气象,汉水赋予了您非凡的精神气质。 您的文采在科举考场上独占鳌头,声名和功绩让士大夫们都为之敬仰。 您的千言万语皆是安邦治国的良策,很快就得到君主的任用。 您平步青云登上宰相之位,怀着一片孤忠之心与皇帝紧密相连。 圣上的心思靠您启发开导,帝王的大业依赖您精心谋划。 您是令人敬仰的文章大家,是堂堂正正的国家栋梁之臣。 您的威名远扬到异域他乡,您的恩德泽被天下百姓。 您有着像当年名相那样的风流韵致,回到朝堂时意气风发。 有才能的人都得到您的提拔任用,没有什么事情您不仔细咨询。 您曾有十年时间被闲置在朝廷之外,又在水乡之地任职三年。 皇帝日夜操劳,正挂念着远方的您,您暂且带着仪仗去各地视察劝耕。 您下达的命令让百姓都十分欢喜,风气自然变得淳朴。 这一方百姓刚刚沐浴到您的恩惠,天下人一直以来都依靠您的仁德。 很快就能看到召回您的诏书,还要劳烦您再次执掌国家大权。 您从容地辅佐君主,慷慨激昂地扫除边疆的战乱。 像您这样贤能的宰相,在当朝确实是独一无二的。 当地百姓在您生日这天,城中到处洋溢着祥和的气氛。 您在三十多岁就达到了尊贵的地位,今年冬天刚过十二天就是您的生日。 我愿手持灵寿杖,陪伴您像那千年的椿树一样长寿。
关于作者
宋代吴芾

暂无作者简介

纳兰青云