送鲁漕四首 其四
不贪燕寝日凝香,祇要归休深处藏。
大火已流秋尚暑,商飚微动夜初凉。
身縻官事老不止,心著家山梦更长。
颇羡浙东新使者,如今衣锦更还乡。
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首七言律诗。以下是将其翻译成现代汉语的内容:
你不贪恋在安静的居室里享受那如日凝香般闲适的为官生活,只想着辞官归隐,到那幽深静谧之处去安身。
此时大火星已经西移,秋天虽已来临但暑气还未消散,秋风刚刚轻轻吹动,夜晚才开始有了丝丝凉意。
我自己被官场事务束缚,不知不觉就老了,可心里一直牵挂着家乡,在梦里归乡的念头也愈发强烈。
我十分羡慕你这位浙东的新使者啊,如今能够身着华服、荣耀地返回故乡。