和詹守二首 其一
一日相逢喜有余,对谈胜读十年书。
欢声已溢枌榆社,和气还蒸蓬荜居。
敢道高标攀靖节,或疑胜致到华胥。
愿言莫惜留连醉,看我东皋带雨锄。
译文:
这并不是一首古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
有一天能与您相逢,我心中满是喜悦。和您相对交谈,这收获胜过读十年的书。
您到来后,欢声笑语已经充满了我们这乡村的社庙,祥和的气息也弥漫了我这简陋的居所。
我哪敢说自己能像陶渊明那样有高尚的品格去与您比肩,又或许这美好的情致能让我仿佛进入了华胥国那样的理想之境。
真心希望您不要吝惜时间,留下来尽情地沉醉,看我在东边的田野里冒着雨挥锄劳作。