和閭丘莘叟

此時狂敵合灰飛,致我天王下紫微。 士馬生風增銳氣,旌旗蔽日耀皇威。 愧無一策裨黃屋,濫逐千官扈赭衣。 智畧如君宜有用,周行指日看來歸。

在這個時候,那些狂妄的敵人本就應該如灰燼般迅速消散,這使得我們尊貴的天子離開了宮廷前來親征。 將士們和戰馬都好似生風一般,增添了銳利的士氣,那飄揚的旌旗遮天蔽日,閃耀着皇家的威嚴。 我慚愧自己沒有一條好的計策能對天子有所幫助,卻無才地混雜在衆多官員之中,隨侍在天子身邊。 像您這樣有智謀才略的人應該能發揮大作用,不久之後,您就會在朝廷中得到重用歸來。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序