和十五姪见寄
草庐高卧几经春,被褐深藏席上珍。
已自闭门甘澹泊,不妨琢句自清新。
我惭老去同流俗,日念归来作野人。
此后埙箎酬唱罢,因风见寄莫辞频。
译文:
你在那简陋的草庐中高枕而卧,已经度过了好几个年头啦,就像那身着粗布衣服却怀揣着席上宝珠般的才华,韬光养晦。
你早已闭门谢客,甘愿过着淡泊宁静的生活,闲来无事创作诗句,字句自然清新。
我很惭愧啊,年纪大了却还沾染着世俗的气息,整天心心念念着能回到家乡,去做一个闲散自在的山野之人。
以后咱们像埙和箎那样和谐唱和诗文之后,你要是有新的作品,可千万不要嫌麻烦,多借着风把你的佳作寄给我呀。