和人见寄
高义如君举世无,贤关十载会琴书。
匆匆边马来时别,鬰鬰乱山深处居。
天外风尘仍断绝,人间豪杰正萧疏。
何时樽酒论文去,千里相思寄望舒。
译文:
像您这样重情重义、品格高尚的人,在这世上简直找不到第二个。咱们曾在学府一同伴着琴音与书籍度过了美好的十年时光。
可惜后来分别得太匆忙,在边地的战马到来之时,我们就不得不分开了。之后您隐居在那重重郁积的乱山深处。
如今,外面的世界动荡不安,消息也被阻断。而这世间,杰出的人才也越来越稀少了。
我多么期待着能有一天,我们能共举酒杯,一边喝酒一边畅谈文章啊。现在只能把这千里之外的相思之情,寄托给月亮了。