登卧龙山
岿然千古卧龙山,节物年来□旧观。
犹有楼台出天半,正令星斗逼人寒。
春风偶种花千树,夏日仍栽竹万竿。
自愧牧民无实□,漫留佳致后来看。
译文:
在岁月的长河中,那卧龙山巍峨耸立、千古不变。这些年啊,这里的景致似乎还是和从前一样。
只见那楼台高耸,仿佛从半空中探了出来。站在山上,感觉那天上的星辰和北斗都离得那么近,散发着逼人的寒意。
在春风拂面的时候,我偶然种下了上千棵花树;到了炎炎夏日,又栽种了上万竿翠竹。
我心里感到很惭愧,作为治理百姓的官员,没能做出什么实际的政绩,只能留下这些美好的景致,供后来的人观赏罢了。