吾邦重午节,兴目皆可寓。 游人肆喧阗,画舫纷排布。 溯风伐鼍鼓,击楫观竞渡。 骄豪务相夸,水陆争治具。 醉忧瓶之罄,懽迫日云暮。 朋从喜盍簪,谑浪时一遇。 朅来廷尉府,官冷知谁顾。 吻燥无复濡,腹枵何时饫。 堂堂匡鼎来,解后肯同趣。 携家忽过我,市饮容旋酤。 遥知分已投,更喜首暂聚。 慙非浴沂人,鄙志蒙推与。 怜我孤危资,极力为调护。 高谈惊四筵,坐使儿女怖。 便当追彦国,未肯多文度。 长篇粲珠玉,绮语斥霞鹜。 人生类飘蓬,会合宁有数。 交情看白头,何必论新故。
次韵叶梦符端午
译文:
在我们这个地方,端午节可是个重要的节日,抬眼望去,处处都有节日的意趣。
满街的游人喧闹声此起彼伏,热闹非凡。江面上,一艘艘画舫整齐有序地排列着。船儿迎着风,鼓手奋力敲击着鼍鼓,那鼓声振奋人心。划船的人们用力划动船桨,观看龙舟竞渡的场面。那些富豪人家争强好胜,彼此相互夸耀,不管是在水上的船里,还是在陆地上的宴会上,都竞相准备着丰盛的美食。
人们沉醉在欢乐之中,只担心美酒会喝光,可欢乐的时光总是过得飞快,不知不觉太阳就要落山了。朋友们高兴地相聚在一起,时不时开开玩笑,嬉闹一番。
可我如今来到这廷尉府任职,官职冷清,根本没人在意我。我口干舌燥,却没有酒水滋润,肚子饿得咕咕叫,也不知道什么时候能吃饱饭。
就在这时,堂堂的匡鼎(这里应该是指叶梦符)来了,偶然相遇,他竟愿意与我志趣相投。他带着家人突然来看望我,还说可以立刻去买酒,一起到集市上饮酒作乐。
我早就知道我们情投意合,如今更是欢喜能和他短暂相聚。我惭愧自己并非像孔子弟子那样有高洁情怀的人,可他却看得起我,还把我往好里推崇。
他怜惜我孤单无助的处境,尽心尽力地照顾我。他高谈阔论,让四座的人都为之惊叹,连小孩子听了都感到害怕。他就像是富弼(彦国)一样有才华和风采,可不像王坦之(文度)那样拘于文辞。
他写下的长篇诗作如同珍珠美玉般光彩夺目,那些绮丽的语句就像天边的云霞和高飞的野鸭一样美丽动人。
人生就像那随风飘荡的蓬草,聚散离合哪里有定数呢?真正的交情要到头发变白的时候才能看得出来,又何必在意是新朋友还是旧相识呢。
纳兰青云