客舍春晚
晼晚春归婺女城,轻阴浅绿绕长亭。
禽声劝客年年恨,草色随人处处青。
为米未容陶令去,𫗦糟敢笑屈原醒。
诗成错莫浑无事,满院杨花昼掩扃。
译文:
在这春晚时分,我羁留在婺女城的客舍中。春天渐渐远去,天色有些阴沉,淡淡的绿色环绕着长长的亭子。
鸟儿叽叽喳喳的叫声,好像在劝我留下,可这却勾起了我年年都有的羁旅愁恨。那青青的草色,仿佛是追随着行人一般,无论走到哪里都是一片翠绿。
我就像当年为了那微薄的俸禄而不能像陶渊明一样潇洒离去的人。我浑浑噩噩地生活着,又怎敢去嘲笑屈原的清醒呢?
我写完了诗,心情茫然又落寞,仿佛一切都无事可做。白天我关上房门,只见满院子的杨花在随风飘舞。