再用前韵三首 其一

刺头底事向胶盆,沉湎应从通率论。 人世百年都是梦,醉乡四达总无门。 颠狂自索形骸外,酣适宁知礼法存。 日饮亡何真得计,袁丝由此脱全浑。

译文:

我不太明确“刺头底事向胶盆”中“刺头”“胶盆”确切所指,大致来翻译一下这首诗: 不知为何要像个倔强之人陷入那如胶盆般的困境,沉溺于酒或许应该从豁达放任的角度去看待。 人活在这世上,百年时光就如同一场大梦,想要进入那醉乡,四处探寻却始终找不到门路。 尽情地颠狂,让自己的精神超脱于形骸之外,沉醉适意之时哪里还管什么礼法的存在。 每日只管饮酒逍遥,不过问世事,这才真是明智的打算,袁盎(袁丝)不就是因此而摆脱了那混沌不清的世俗纷扰吗。
关于作者
宋代陈棣

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,为广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》为底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云