戏效连珠叠韵体

溯流迟澁须流轻,石岸崎岖沙岸平。 高树影藏低树影,前滩声掩后滩声。 飞禽飞去语禽语,归客归休行客行。 望断谁怜魂欲断,诗成转觉梦难成。

译文:

逆着水流前行时,船行迟缓、艰难,而顺流的时候就轻快多了;那岸边若是石头堆砌,就会崎岖不平,而沙滩则是平坦开阔的。 高大树木的影子里,藏着矮小树木的影子;前面河滩水流冲击发出的声响,掩盖了后面河滩的声音。 在空中飞翔的鸟儿飞走了,留下那些叽叽喳喳啼叫的鸟儿还在不停说着它们的话语;已经回到家休息的人安歇了,而那些还在旅途上的人依旧在奔波赶路。 极目远望,满心期待,可谁又能怜悯我这望到肝肠寸断的心境呢;诗已经写成,可思绪却更加纷扰,反而觉得连入眠做个梦都变得十分困难了。
关于作者
宋代陈棣

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,为广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》为底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云