望行人
戍客久不归,生死关山道。
出塞入塞云,长亭短亭草。
梦断玉阶人,愁深花欲老。
庭树起秋风,寄衣当及早。
译文:
那些在外戍守边疆的人啊,已经好久都没有归来了,也不知道他们在那充满艰险的关山道路上是生还是死。
那云朵一会儿飘出塞外,一会儿又飘进塞内,就像游子的行踪飘忽不定;长亭连着短亭,亭边的野草一茬又一茬地生长,可戍边的人依旧没有回来。
我在这宫殿的台阶上痴痴等待,梦都断了,可还是不见他的身影。满心的忧愁,让庭院里的花仿佛都要在这愁绪中老去。
秋风已经在庭院的树上刮起来了,天气渐渐变冷,我得赶快把寒衣寄给远方的他啊。