和宝月弹桃源春晓

何年凿源开混茫,桃香两岸吹红香。 烟消远浦生微阳,鱼舟误行溪水长。 溪回岸转山隙光,疑有绛阙仙人房。 居民争出罗酒浆,花间笑语音琅琅。 抱琴释子眉发苍,响泉韵磬鸣长廊。 能弹往事悲孟尝,昔时台沼今耕桑。 又如勇士赴敌场,坐令游子思故乡。 清猿抱木号鸿荒,孤吟划见丹凤翔。 曲终待月西南厢,重调十指初不忙。 如见古画秦衣裳,春天百鸟争颉颃。 桃源归来今已忘,弹到落月空断肠。

译文:

不知道是哪一年,有人凿开源头,打破了这混沌迷茫的状态。两岸桃花盛开,芬芳的香气四处飘散。 远处的水边烟雾消散,微微的阳光开始升起。渔人驾着小舟,不小心进入了这悠长的溪水之中。 溪水蜿蜒,岸线回转,山间缝隙透进了光亮,让人怀疑这里有仙人居住的红色宫殿。 当地的居民争着出来,摆上美酒。人们在花丛间欢声笑语,声音清脆响亮。 有一位眉毛和头发都已花白的僧人抱着琴。他弹琴的声音如同泉水叮咚、磬声悠扬,在长廊间鸣响。 那琴音仿佛在诉说往事,让人悲叹孟尝君的遭遇,昔日繁华的楼台池沼如今已变成了耕种的桑田。 又好似勇士奔赴战场,让漂泊在外的游子不禁思念起故乡。 琴音里仿佛能听到清猿抱着树木,在远古的荒野中哀号。独自沉吟间,仿佛忽然看见火红的凤凰飞翔。 一曲终了,在西南厢房等待明月升起。僧人重新调整手指,并不匆忙。 那琴音让人宛如见到古画中秦朝人的衣裳,又好似春天里百鸟在空中上下翻飞、互相追逐。 从桃源归来的情景如今已经渐渐淡忘,可听着这琴音直到月亮落下,只让人徒然地肝肠寸断。
关于作者
宋代许志仁

许志仁,字信叔,与姚宽同时。事见《前贤小集拾遗》卷一。今录诗二十首。

纳兰青云