天竺道中

紫兰含春风,日暮香更远。 涧道水平分,曲折渡清浅。 飞花当面堕,颠倒落苔藓。 念此芳意阑,归思纷莫遣。

译文:

在这去往天竺的道路上,紫色的兰花沐浴着春风,散发出阵阵芬芳。天色渐晚,那香气愈发浓郁,飘得更远。 山涧里的溪水缓缓流淌,水面平整如镜,溪流分成了几股,弯弯曲曲地向前流去,溪水清澈且浅显。 一路上,花瓣纷纷扬扬地迎面飘落,杂乱地洒落在苔藓之上。 看着这落花的景象,想到这美好的春光即将消逝,我的思乡之情也随之纷至沓来,怎么也排解不掉。
关于作者
宋代许志仁

许志仁,字信叔,与姚宽同时。事见《前贤小集拾遗》卷一。今录诗二十首。

纳兰青云