青鞋黄帽侵晨起,杖策徐行听流水。 云轻淡月欲明时,竹里清风开太始。 山钟间发催天曙,庙鼓连声动群耳。 东山青树映霞明,西岭朱楼眇烟里。 樵夫荷斧晨出山,渔子携鱼午趋市。 静看岐路人营营,独坐小亭秋靡靡。 已知物理时常改,因见天工神不死。 胸中浩荡一乾坤,世上荣枯均泰否。 悠然种植得佳趣,春意生生自无已。
圃景大吟呈伯氏
译文:
清晨时分,我穿着青鞋、戴着黄帽早早起身,拄着拐杖慢悠悠地走着,聆听着潺潺的流水声。
此时,天空中云朵轻柔淡薄,月亮还未完全隐去,将明未明之际,竹林里吹来了清爽的风,仿佛开启了一个全新的天地。
山间的钟声断断续续地响起,催促着天色放亮;庙宇的鼓声接连不断,震动着众人的耳朵。
东边山上的绿树在霞光的映照下显得格外明亮,西边山岭上的红色楼阁在烟雾中隐隐约约,仿佛缥缈在仙境。
清晨,樵夫扛着斧头走出山林去劳作;中午,渔夫带着捕获的鱼快步走向集市售卖。
我静静地看着岔路上那些为名利忙碌奔波的人,独自坐在小亭子里,感受着这秋日的宁静与悠远。
我早已明白世间万物的道理常常在改变,也因此看到了大自然神奇的创造力永不消逝。
我的胸中好似有一片浩荡的乾坤世界,对于世上的荣华与衰败、顺利与艰难,都能泰然处之。
我悠然自得地从事着种植之事,从中获得了美妙的乐趣,这盎然的春意就像生命的活力一样,源源不断、生生不息。
纳兰青云