次韵宇文守携酒相访

天雷裂山崖,骤雨翻盆盎。 田亩怀政最,草木知治状。 使君富经术,暂屈乘一障。 黄堂燕清香,比屋醉春酿。 文章出指授,学校均幼壮。 独我困樊笼,老矣神不王。 寻医诗未免,勉力追绝唱。 滔滔原夫辈,感此舍人样。 旌旗出幽扉,俎豆忽迂访。 小摘情益亲,村舂未忍相。 蜀叟初不识,汉墨拜奇贶。 从今门张罗,一任台无饷。

译文:

天空中雷声轰鸣,好似要把山崖撕裂一般,紧接着倾盆大雨如翻倒盆罐般落下。 田野里的庄稼似乎都怀念着那些施行善政的官员,就连草木仿佛也知晓官员治理地方的功绩。 您这位使君饱读经史、精通学术,只是暂时委屈来治理一方。 您在官府大堂中静享着清幽的香气,辖区内家家户户都沉醉在春天酿造的美酒之中。 您亲自指导人们写文章,让学校里不论年幼年长的学子都能得到均等的教育。 只有我被困在这如同樊笼般的处境里,年纪大了,精神也不复往昔。 我因病寻医,写诗也难以避免,只能勉强努力去追和您绝妙的诗篇。 那些众多的平庸之辈,看到您这位舍人这样的风范也会有所感触。 您带着旌旗从幽深的门扉中出来,还带着祭祀用的器具突然前来拜访我。 我们随意采摘些果蔬,情谊愈发亲近,连村里舂米的声音似乎都不忍打扰我们。 我这个蜀地的老头起初并不认识您,如今拜受您如汉代墨宝般珍贵的馈赠。 从今往后,就算门前可以张网捕雀(比喻门庭冷落),我也全然不在乎官府是否会送来俸禄了。
关于作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知几,号方舟,资阳石 (今四川资中北) 人。绍兴二十一年 (1151) 进士乙科,成都户椽。历官都官员外郎、成都路转运判官。淳熙二年 (1175) 放罢。有《方舟集》、《方舟诗馀》。

纳兰青云