送程荣州被召二首 其二
出处人情异,寒暄节物殊。
脚轻贪远路,眼转隔重湖。
近例占郎宿,频年已守符。
盛时人与地,尺一费招呼。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首五言律诗。以下是将其翻译成现代汉语:
人们对待出仕和隐退的看法各有不同,就像不同时节里冷暖变化、景物各异一样。
你脚步轻快,一心贪恋着奔赴远方的路程,转眼间我们就像被重重湖泊分隔在了两地。
按照近来的惯例,你此番应是要入朝为官了,这些年你也一直手握州郡的官符任职地方。
在这兴盛的时代,无论是人才还是地域都备受重视,朝廷下诏书征召你可是费了一番心思呢。