眉州鹿鸣宴 其二
六六成鳞吹,呦呦赋鹿鸣。
三仙随劝驾,千佛要题名。
俎豆初筵秩,衣冠习俗荣。
例须烦举送,我亦鲁诸生。
译文:
这首诗中部分意象和说法带有古代特定文化背景。下面是较为流畅的现代汉语翻译:
科举考试如同鱼儿跃龙门,考生们就像那六六成行的锦鲤,正奋力向前。此时,宴会上也如《诗经·鹿鸣》所描绘的那样,一片欢快热闹。
三位如同仙人般优秀的人才,被地方劝勉前往参加科举。众多考生都渴望能在科举榜上题名,如同到千佛圣地留下自己的名字一样荣耀。
宴会上,祭祀用的礼器摆放得整整齐齐,宴席秩序井然。赴宴的学子们身着整齐的衣冠,这是当地习俗中值得荣耀的时刻。
按惯例,需要举行这样的举荐送考的宴会。而我呀,也不过是像古时鲁国的普通儒生一样,在这其中参与着这一切。