赵权可许惠筇竹山峰佳者用前韵戏之

使君未怕牧蛮官,游戏边藩不作难。 龙竹风霆惊物化,鼇山赑屭照人寒。

译文:

这首诗不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是它翻译成较直白的现代汉语表述: 您这位州郡长官啊,一点都不惧怕去管理那些偏远地区的事务,在边疆地区任职就如同游玩嬉戏一般,丝毫不觉得有什么困难。 那如龙般的筇竹在风雨雷霆中生长变化,其神奇的变化仿佛能让人感受到大自然的力量,令人惊叹;那像鼇山一样厚重壮伟的山峰,就像驮着碑的赑屭一般,散发着清冷的气息,映照得人都觉得寒意袭人。 不过需要说明的是,原诗“赵权可许惠筇竹山峰佳者用前韵戏之”这句诗题的意思大致是李石以之前用过的韵脚写这首诗,开玩笑地请赵权答应送给他品质优良的筇竹和山峰相关的东西。翻译中对于一些意象只能尽量结合可能的含义来呈现,可能会存在一定理解上的偏差。
关于作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知几,号方舟,资阳石 (今四川资中北) 人。绍兴二十一年 (1151) 进士乙科,成都户椽。历官都官员外郎、成都路转运判官。淳熙二年 (1175) 放罢。有《方舟集》、《方舟诗馀》。

纳兰青云