使君未怕牧蛮官,游戏边藩不作难。 龙竹风霆惊物化,鼇山赑屭照人寒。
赵权可许惠筇竹山峰佳者用前韵戏之
译文:
这首诗不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是它翻译成较直白的现代汉语表述:
您这位州郡长官啊,一点都不惧怕去管理那些偏远地区的事务,在边疆地区任职就如同游玩嬉戏一般,丝毫不觉得有什么困难。
那如龙般的筇竹在风雨雷霆中生长变化,其神奇的变化仿佛能让人感受到大自然的力量,令人惊叹;那像鼇山一样厚重壮伟的山峰,就像驮着碑的赑屭一般,散发着清冷的气息,映照得人都觉得寒意袭人。
不过需要说明的是,原诗“赵权可许惠筇竹山峰佳者用前韵戏之”这句诗题的意思大致是李石以之前用过的韵脚写这首诗,开玩笑地请赵权答应送给他品质优良的筇竹和山峰相关的东西。翻译中对于一些意象只能尽量结合可能的含义来呈现,可能会存在一定理解上的偏差。
纳兰青云