蜀地虽远天之涯,蜀人只隔一水巴。 自从文翁建此学,此俗化为齐鲁家。 泮林春风桑椹熟,集鼓坎坎闻晨挝。 诸生堂奥分左右,相比以立如排衙。 九牧之金充岁贡,搜出精矿遗其沙。 卿云褒武皆蜀秀,虎豹各自雄须牙。 两京得人广数路,忍使丘中留子嗟。 不然题名百许辈,无一显者何谓耶。 我亦典学老从事,试向坐中寻孟嘉。
左右生题名
译文:
蜀地虽然地处遥远的天边,但蜀人其实与外界不过只隔着一条巴水。
自从文翁在蜀地兴办学校以来,这里的风俗便逐渐变得像齐鲁地区一样有文化、重礼仪了。
学宫周边的桑林沐浴着春风,桑椹都成熟了,清晨时分,还能听到咚咚作响的鼓声。
学子们在学堂里分左右两边站立,比肩而立,就像官吏们排列整齐等待朝见一样。
九州的金属都作为每年的贡品上交,就如同选拔人才时,要筛选出其中的精华而摒弃那些无用的杂质。
卿云和褒武都是蜀地的优秀人才,他们就像虎豹一样,各自有着雄健的气魄和才华。
在两京选拔人才的途径众多,又怎么忍心让那些优秀的人才埋没在乡野之中呢?
不然的话,这上百个留下题名的学子,如果没有一个能声名显赫,那又该怎么说呢?
我也是主管教育多年的老官吏了,现在试着在这些学子中寻找像孟嘉那样的杰出人物。
纳兰青云